Проблема онтологии и структуры дискурса. Специфика англоязычного дискурса медиации

Бизнес-текст в контексте национально-культурной принадлежности коммуникантов Введение к работе В современных условиях постоянно расширяющихся международных деловых контактов особую актуальность приобретает изучение текстов деловой корреспонденции, регулирующей правовые и коммерческие отношения деловых партнеров. В связи с этим важность приобретают вопросы максимально эффективной передачи составителями текстов деловых сообщений прагматического замысла. Успешное межкультурное профессиональное взаимодействие членов деловых социумов означает адекватное коммуникативное поведение в процессе взаимопонимания и установления взаимоотношений профессионального сотрудничества и, следовательно, предполагает умение адекватно интерпретировать и принимать социокультурное многообразие партнеров. Именно этим обстоятельством обусловлена актуальность разработки темы настоящего исследования, которое посвящено изучению особенностей представления информации в текстах англоязычной деловой корреспонденции бизнес-текстах с позиций когнитивной лингвистики. Объектом исследования выступают тексты письменной деловой корреспонденции на английском языке. Актуальность исследования определяется интересом к изучению языка письменной деловой коммуникации в контексте межкультурного общения.

Медиальный дискурс Казахстана: социолингвистические аспекты

Коммуникативно-прагматические характеристики делового дискурса и особенности его формализации. Способы достижения эффективности передачи информации в деловом дискурсе. Выводы по главе 2. Адресант бизнес-текста как языковая личность. Бизнес-текст в контексте национально-культурной принадлежности коммуникантов.

(ситуационный) и когнитивные относительно дискурса представляется .. Бизнес-коммуникации представляют собой составную часть маркетинга, они Естественные и культурные аспекты приема пищи зарождались как про-.

Н-П ДД — Научно-популярный деловой дискурс Глава 1 Когнитивно-дискурсивные характеристики… англоязычной паремиологической картины мира 1. Понятие картины мира и ее составляющие Большая часть научных гуманитарных исследований, проводимых в последние десятилетия, опирается на понятие картины мира, которое уже успело занять самые прочные позиции и в теории языкознания.

Справедливо отмечается, что определение такого феномена, как картина мира, не может быть абсолютно однозначным, так как это умозрительное построение, которое используется его создателями, чтобы решить определенные теоретические или практические задачи, а не объективно существующая реалия [Корнилов, , с. Относительный характер не только научного, но и любого другого знания подчеркивал и А.

Эйнштейн, давая свою интерпретацию рассматриваемой универсалии и говоря о том, что человеком предпринимается попытка создать для себя адекватным способом понятную и простую картину мира, чтобы каким-либо образом попробовать заменить созданной таким образом картиной этот мир. Художник, естествоиспытатель, теоретизирующий философ и поэт занимаются этим, но каждый по-своему разумению.

И на эту картину мира с ее оформлением человеком переносится центр тяжести его духовной жизни для того, чтобы обрести в ней уверенность и покой, которые невозможно найти в очень тесном и головокружительном круговороте его собственной жизни [Эйнштейн, , с. Обозначенная относительность знания, по сути, представляющая собой сложное концептуальное единство, подчеркивается и представителями биологического подхода, в соответствии с которым картина мира определяется как вся совокупность сложных репрезентаций и концептов, которые имеют место в сознании каждого человека и отражают обобщенный опыт взаимодействия со средой, являющийся непосредственным и опосредованным в процессе воспитания и образования [Ярцева, , с.

При этом представленная концептуальная система уже сама по себе есть объект взаимодействия.

Издания Отдела языкознания ИНИОН РАН конца 2014 – конца 2020 гг.

Москва, проспект Мира, д. Медведева Федеральному Собранию основным приоритетом экономического развития страны определено производство, а в перспективе - и экспорт знаний и новых технологий. При этом Президентом поставлена задача ускоренного перевода страны на инновационный путь развития, на совершение опережающих действий по созданию основ национальной конкурентоспособности там, где можно получить будущие выгоды и преимущества, где возможно быстрое внедрение самых передовых технологий, создание новых и эффективных предприятий.

Исторически сложившаяся точка зрения на определенное явление часто скрыта в семантической структуре многозначного слова и может быть выявлена путем сопоставления первичного значения слова и его вторичных значений, то есть путем определения направления метафорического переноса.

занимающихся исследованием дискурса в культурологии, психологии, .. внимание социокультурным, интерактивным и когнитивным аспектам речевой призму политической метафорики (взаимоотношения бизнеса и власти.

Проблема оптимизации совместной деятельности посредством эффективной коммуникации относится к числу принципиальных методологических проблем социальной психологии и общей теории управления. Решение этих проблем, по убеждению большинства ученых, может быть найдено не на пути технологических усовершенствований, а в более глубоком и всеобъемлющем понимании феномена речевой коммуникации. Именно здесь сейчас ведутся наиболее перспективные и новаторские исследования Алпатов, Неслучайно поэтому в центре внимания оказались такие характеристики коммуникативного процесса, как стратегии и тактики, порождение и понимание, накопление и передача знаний, влияние социальных норм и конвенций, субъекты общения и т.

Перед исследователями возникла необходимость выделить единицу общения, а также модель, которой следуют партнеры в коммуникативном процессе. Будучи одной из форм проявления человеческого бытия, предметная сфера бизнеса относится сегодня к числу наиболее значимых областей общественной жизни человека, объединяя обозначение существенно важных в его жизни понятий. Тем не менее, особенности речевой коммуникации в данной предметной области не подвергались полному и системному изучению, что и обусловливает актуальность данного исследования.

Современная наука поставила в центр исследований уникальные, исторически развивающиеся системы, в которые в качестве особого компонента включен сам человек. Антропоцентрический принцип вызревал через осознание определяющей роли человеческого фактора в реальном функционировании языка Караулов, ; Человеческий фактор, ; Арутюнова, Синтезирующая, системная тенденция является ведущей чертой становления современной науки о языке как и современной науки в целом.

В различных участках этой науки накапливаются элементы того знания, которые позволяет взглянуть на язык как целое в пределах другого более обширного целого, вскрыть реальные системные механизмы его полного бытия-становления. Таким образом, проблемы лингвистики на современном этапе вышли за пределы натуралистической субъект-объектной модели познания.

Козырева Наталья Витальевна

Дискурс сквозь призму институциональности. Институциональность в свете современных лингвистических теорий. Институциональность как важнейший дискурсивнообразующий фактор. Дискурс - общекультурный институциональный феномен. Деловой дискурс как институциональный феномен.

логических аспектов институционального делового дискурса в текстах стороны, функциональный подход к языку, с другой – когнитивный подход . но-культурные характеристики жанра резюме в институциональном деловом государственных структур, а также на предприятиях малого бизнеса.

Дифференциация подходов к медиадискурсу в х гг. Одной из ведущих тенденций стало разграничение объектов исследования — медиатекста и медиадискурса Г. Исходя из ведущих тенденций в теории языка массовых коммуникаций, мы определяем медиатекст как цельный, законченный продукт речепроизводства, создаваемый коллективным языковым субъектом СМИ , с собственными медиатехнологическими, жанровыми, стилевыми и авторскими особенностями.

Существенной чертой субъекта массмедийного речепроизводства адресанта является публичная мы-идентификация, которая транслируется и на самоидентификацию адресата. В СМИ данный виртуально-персонологический поворот реализуется пока лишь в области интернет-комментирования — в формате форума подписчиков электронных версий изданий. Медиадискурс трактуется нами как совокупность медиатекстов с определенными медиатехнологическими, форматными, другими индивидуализирующими признаками, позволяющими идентифицировать различные дискурсивные формации — пресса, радио, телевидение, интернет-дискурс, с соответствующей жанровой спецификацией внутри каждой формации, — которые функционируют в присущем им социокультурном пространстве и погружены в публичный коммуникативный процесс.

Социокультурное пространство функционирования медиадискурса мы определяем как медиасреду, которая, по нашему мнению, характеризуется: В свете обозначившейся понятийно-предметной дифференциации потребовалась детализация разновидностей медиадискурса, что повлекло за собой усиление интереса к отдельным медиадискурсивным формациям: Между тем в традициях когнитивно-дискурсивного анализа исследование информационно-аналитического медиадискурса не предпринималось.

Актуальность дискурсивного анализа языка масс-медиа — и информационно-аналитического медиадискурса в частности — состоит в том, что на данном этапе развития массовых коммуникаций оказался исчерпанным узкоспециализированный подход к языку СМИ как объекту теории журналистики. Тексты, порождаемые различными каналами СМИ — прессой, радио, телевидением, интернет-изданиями и ресурсами, — вовлечены в масштабные социокультурные, политические, языкотворческие процессы, которые требуют междисциплинарного рассмотрения.

Актуальность нашей темы обоснована, таким образом, необходимостью расширения исследовательского поля медиалингвистики, востребованностью детализирующих прикладных исследований медиадискурса, выбором материала, который наглядно демонстрирует новейшие изменения в языке СМИ деловая пресса гг.

Каталог выполненных запросов

Данные процессы проявляют себя в культуре амбивалентно. , : .

кафедры инноваций и бизнеса в сфере информационных технологий Предлагаемый учебник содержит информацию о различных аспектах дело- .. Межкультурная дифференциация: когнитивные константы и культурологические модели. делового дискурса (на примере американской и японской.

Бодуэна де Куртенэ, Анализ дискурса в когнитивной перспективе: Языки славянской культуры, Именно такое понимание обосновывает выделение разных, обусловленных экстралингвистическими факторами, типов дискурса, в том числе и политического. Цель статьи - определение структуры политического дискурса. Наиболее эффективным методом достижения этой цели, на наш взгляд, может послужить создание универсальной, инвариантной для всех дискурсов классификации, предполагающей дальнейшее уточнение, спецификацию при анализе структуры конкретного типа дискурса.

Это, во-первых, будет способствовать определению места политического дискурса в общей типологии дискурсов, во-вторых, наиболее ярко, в сравнении с другими типами, продемонстрирует специфику политического дискурса. Поэтому в первую очередь обратимся к вопросам общей типологии дискурсов - ещё одной нерешённой проблеме в теории дискурса.

Нет общепринятой классификации дискурсов, как нет и единого мнения по поводу того, какой аспект дискурса следует принимать за основу классификации. При этом следует добавить, что не существует до сих пор и общепризнанной классификации текстов, на которой могла бы базироваться типология дискурсов поскольку текст, согласно нашему пониманию, - это часть дискурса. Обзор научной литературы показывает, что дискурс и текст можно классифицировать по разным основаниям[3, с.

Компьютеризация и научный дискурс: философско-культурологический аспект

Основное внимание уделено анализу дискурса как лингвистической единицы, репрезентирующей речевое общение, его прагмалингвистической и когнитивной организации. В соответствии с макроинтенцией говорящего выделены четыре типа речевых коммуникаций и, соответственно, опосредующих их дискурсов: Выделенные дискурсивные типы анализируются с точки зрения составляющих их иллокутивных актов и языковых средств, манифестирующих выявленные речевые акты на поверхностном уровне.

Монография предназначена для студентов лингвистических факультетов вузов, аспирантов и преподавателей, работающих над проблемами теории коммуникации.

Определение понятия дискурса, описание его типов, выявление их установок; с когнитивными процессами порождения и восприятия). поводу того, какой аспект дискурса следует принимать за основу классификации. и других группах; о влиятельных представителях бизнес-структур.

Ученый секретарь диссертационного совета доктор филологических наук, профессор М. Объектом исследования выступают тексты письменной деловой корреспонденции на английском языке. Предметом исследования является определение специфики языковой репрезентации замысла коммуникантов в контексте взаимодействия прагматической и концептуальной сфер деятельности человека. Актуальность исследования обусловлена необходимостью выявления существенных черт текста делового письма как результата специфической когнитивной деятельности, а также прагматическим требованием повышения в процессе деловой коммуникации эффективности воздействия на установки адресата, в том числе и в контексте межкультурного общения.

Необходимость изучения проблем деловой коммуникации обусловлена ростом межкультурных связей в современном мире, что приводит к интенсификации информационного обмена в сфере профессиональной коммуникации, к закономерному обмену когнитивными структурами, с помощью которых происходит приобщение к концептуальным системам, картинам мировидения, ценностным ориентирам носителей разных культур.

Квалифицированная подготовка специалистов в области международной экономики, а также переводчиков в сфере деловой коммуникации и других областей предполагает знание особенностей языка составления письменных документов официально-делового содержания и средств оптимизации деловой коммуникации. Письменную форму деловой коммуникации необходимо признать изученной во всем многообразии жанровой специфики текстов деловой тематики.

КОГНИТИВНАЯ МЕТАФОРА В ГАЗЕТНОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ЭКОНОМИЧЕСКИХ СТАТЕЙ « »)

Бизнес-дискурс и бизнес-лингвистика - парадигма и методология исследования. Бизнес-лингвистика как комплексное междисциплинарное направление лингвистики. Многоаспектность феномена дискурса и его коммуникационно-прагматические основы.

Лингвосоциопсихологические и культурологические знания об иноязычном бизнеса-секретаря, менеджера, умеющего заключать контракты и вести переговоры когнитивных аспектов организации профессиональной коммуникации, коррелятами и образуют линейное речевое высказывание, дискурс.

Скачать Часть 3 Библиографическое описание: Проблема онтологии и структуры дискурса. Специфика дискурса медиации определяет необходимость опираться при исследовании на определённую дискурсивную модель или прототекстовую среду, служащую источником формирования текстовой полифонии. Предлагая социально-коммуникативную трактовку дискурса, Ю. Данный тип общения рассматривался как идеальная коммуникативная модель.

При исследовании типов дискурса основной задачей является описание структур, наиболее предпочтительных или типичных для дискурса данного вида. Необходимо отметить, что определенные критерии типологизации дискурса, выделяемые на прагмалингвистическом основании, взаимопересекаются. Греймас представляет семиотическую типологию дискурса.

При этом отдельно внимание следует уделять индивидуальному дискурсу медиатора, который берет на себя роль составления документов, речей, обращений на домедиативной стадии процесса. С позиций социолингвистики, можно выделить два основных типа дискурса: Два этих типа отличаются ролью говорящего: Участники используют все формы речи на базе литературного языка; предпринимаются попытки раскрыть свой внутренний мир во всем его богатстве.

Институциональный дискурс характеризируется наличием заданных рамок статусно-ролевых отношений.

Как сетевые технологии изменили иерархию в обществе? - Екатерина Лапина-Кратасюк